第27章・善行無轍迹

善行無轍迹
原文(王弼流傳版)
Section titled “原文(王弼流傳版)”善行無轍迹,善言無瑕謫;善數不用籌策;善閉無關楗而不可開,善結無繩約而不可解。 是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。 故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。
帛書對照(馬王堆甲乙本)
Section titled “帛書對照(馬王堆甲乙本)”善行者無轍迹,善言者無瑕謫,善數者不以籌策,善閉者無關鑿而不可啟,善結者無繩約而不可解。 是以聖人恆善救人,而無棄人;恆善救物,而無棄物,是謂重明。 故善人,善人之師;不善人,善人之齎也。不貴其師,不愛其齎,雖知乎大迷,是謂妙要。
善於行走的人,不留下車轍腳印;善於說話的人,不留下瑕疵過失;善於計算的人,不需要算籌工具;善於關閉的人,不用門栓卻難以打開;善於捆綁的人,不用繩索卻難以解開。
因此,聖人常常善於幫助人,所以沒有被廢棄的人;常常善於利用物,所以沒有被廢棄的物。這叫做「承習光明」。
所以,善良的人是不善良者的老師;不善良的人是善良者的借鏡材料。不尊重他的老師,不珍視這借鏡材料,雖然自以為聰明,實際上是大糊塗。這就是道的微妙要點。
| 字詞 | 說明 |
|---|---|
| 無轍迹 | 最高的技藝不留痕跡,自然而然 |
| 善人之師 | 每個人都可以是別人的老師或借鏡 |
本章為《道德經》第 27 章,屬道經部分。