第28章・古之善為道者
帛書原文(馬王堆甲乙本)
Section titled “帛書原文(馬王堆甲乙本)”古之為道者,非以明民也,將以愚之也。 民之難治也,以其智也。故以智治邦,邦之賊也;以不智治邦,邦之德也。 恆知此兩者,亦稽式也。恆知稽式,此胃玄德。 玄德深矣,遠矣,與物反矣,乃至大順。
流傳版對照(王弼本)
Section titled “流傳版對照(王弼本)”古之善為道者,非以明民,將以愚之。 民之難治,以其智多。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。 知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂玄德。 玄德深矣,遠矣,與物反矣,然後乃至大順。
古代善於推行大道的人,不是用巧智去啟發百姓,而是要讓他們保持純樸敦厚(愚)。
百姓之所以難以治理,是因為他們的心機巧智太多了。所以,用巧智來治理國家,是國家的災禍;不用巧智來治理國家,是國家的福氣。
了解這兩種治國方法的區別,就是一個法則。能永遠記住這個法則,就叫做「玄德」。
玄德多麼深邃啊,多麼遠大啊,它與世俗的觀念(事物表面的發展)是相反的,然後才能達到完全順應自然的大治狀態。
| 字詞 | 說明 | |
本章為《帛書德道經》德經第 28 章。