1 min to read
📖 第三章:救生艇下的嚙齒牙印
📖 第三章:救生艇下的嚙齒牙印
🔊 蔓延的磨牙聲
第三天夜裡,海面上的霧氣變得更加黏稠。
濃重、灰白的霧氣像是有生命的實體,貼著舷窗冰冷的鋼化玻璃緩緩蠕動。客艙內的中央空調發出均勻的嗡嗡聲,卻無法稀釋那股從浴室排水管、地板縫隙中日益濃郁的腥銅腐爛味。
「沙、沙、沙……吱——」
抓撓聲變了。此時的聲響,不再僅僅侷限於浴室那根狹窄的排水管,而是如同爬行的藤蔓,蔓延到了 404 客艙的三面護牆板內部以及天花板上方的封閉夾層中。
聽起來,像是有一千隻、甚至一萬隻長著尖銳長爪的細小生物,正在他們躺著的床頭、站立的地板下方,進行著一場無聲而瘋狂的遷徙。
「阿默,我睡不著。」林清抱著雙膝坐在床上,臉色慘白,雙眼帶著濃重的黑眼圈。她是心理諮商師,最懂得如何控制情緒,但此時,牆壁內部那種不規律、帶著嚙咬木頭與鋼板的共振聲,正像是一把鈍鋸,在不斷鋸著她理智的邊緣。
「這不是正常的金屬蠕變,也不是管路氣穴。」陳默站在房間中央,手裡拿著一個工業級聽針(用於檢測機械內部磨損與震動的設備)。他將聽針貼在雪白的橡木牆板上。
透過聽針,傳入他耳膜的聲音被放大了數十倍。
那是一種類似「人類牙齒相互劇烈打顫、磨牙」的聲音。 「喀、喀、喀、喀、嚙、嚙……」
那啃咬的動作極其沉重、具有驚人的咬合力。每一次嚙咬,都伴隨著硬金屬塗層被強行剝離、鐵屑簌簌落下的微弱沙沙聲。那絕非陸地上普通家鼠或溝鼠所能達到的物理硬度,那更像是某種擁有「鋼鐵般門牙」的非人造物,正在系統性地破壞這艘郵輪的內部結構。
陳默的心頭籠罩著一層巨大的陰影。他知道,在海洋工程中,一旦船體內部支撐結構或水密壁塗層被大量破壞,其後果將是毀滅性的。
🛶 救生艇下的巨大齒印
第四天清晨,陳默以「結構安全工程師技術交流」的名義,申請進入了平時不對遊客開放的第五甲板——救生艇停泊區。
這裡海風呼嘯,空氣中帶著海水的微鹹,稍微吹散了船艙內那股揮之不去的腥氣。
二號巨型救生艇下方,擺放著極其複雜的液壓懸吊臂與幾根大腿粗細、用於在緊急情況下釋放救生艇的重型承重鋼纜。
「陳工,您看看這個吧,我們實在是不敢往上報……」
負責該甲板維護的輪機副長老李帶著安全帽,臉色蠟黃,雙手神經質地發抖,將陳默帶到了鋼纜的根部。
陳默順著老李手指的方向看去,瞳孔瞬間縮緊。
那根由數百股高強度碳素鋼絲絞合而成、足夠承載數十噸重量的重型懸吊鋼纜,此時在靠近液壓泵的部位,竟然被硬生生「咬斷」了將近三分之一。
鋼絲的斷口極其銳利,呈現出被高溫和極大壓力對切撕裂的痕跡。
在殘存的鋼絞線上,留下了幾組清晰可辨、令人毛骨悚然的齒印。
那齒印的寬度足足有三公分。從咬合形狀來看,它酷似人類兩顆寬大、平整的門牙,然而其排列與對切的方式,卻呈現出只有嚙齒動物才具備的「自磨式上下對切」結構。
「這……這是被咬出來的?」陳默的聲音中第一次帶上了無法控制的顫抖。身為結構安全工程師,他深知要咬斷這種鋼纜需要多麼恐怖的物理咬合力。這甚至超越了陸地上最大型食肉目哺乳動物的咬合極限,而它卻是由一種類似「老鼠」的嚙齒結構留下的。
「不光是這裡……」老李神色恐慌,壓低聲音,指著救生艇下方的暗處:「昨晚我值班,聽見鋼板下面傳來磨牙聲。我拿手電筒一照,看見一條……一條黑色的尾巴,足足有胳膊那麼粗,上面長滿了鋼刷一樣的硬毛,正順著排水口縮進去……」
「陳工,我們是在跟什麼怪物同船航行啊?」老李一邊說,一邊神經質地用指甲反覆摳弄著自己的安全帽邊緣。
🎨 畫板上的「無數小手」
回到客艙時,林清正一臉憂心忡忡地看著陳念。
陳念此時正趴在陽台上,他的電子畫板上,原本黑色的橡木衣櫃塗鴉已經被擦除,取而代之的是這艘「神盾之星號」郵輪的剖面圖。
只是,在陳念的畫筆下,整艘巨輪的鋼鐵龍骨、引擎室、液壓管道乃至他們所處的客艙四周,全都被畫滿了密密麻麻、如同黑蟻般的細小「嚙齒老鼠」。
這些老鼠沒有眼睛,只有一張張佔據了半個腦袋、長著一對對平整「人類門牙」的血紅大口。牠們正用那白森森的門牙,瘋狂地啃噬著郵輪的鋼鐵外殼。
在整幅畫的最底部,是深不見底的漆黑海洋。
海洋中,有著一隻無比巨大、長滿了無數觸手般的黑色長尾巴的怪物,正張開那長滿紅瞳的深淵大口,等待著鋼鐵巨輪徹底散架的那一刻。
「小念,跟媽媽說,你為什麼要畫這些?」林清盡量用最溫柔、最不具威脅性的語氣問道。
陳念轉過頭,他的眼睛裡此時竟然沒有半點恐懼,反而帶著一種不符合八歲兒童的、極度空洞的寧靜。他輕聲說:
「因為牠們餓了呀。牠們說,鋼鐵的外殼太硬了,牠們要先把鐵皮要碎,然後……我們就可以進去水裡,和牠們一起睡覺了。」
陳默看著那幅畫,又看了看自己鞋尖上那一組一模一樣的牙印,只覺得有一股冰冷透骨的寒意,順著腳底板直衝頭頂。
這根本不是老鼠。
這是一場在海面之下,對他們一家三口、乃至整艘郵輪三千名活人,正在無聲進行的饕餮盛宴。
| 👈 返回《艙底囈語》目錄 | 下一章:第四章:不協和的集體幻覺 ➔ |
Comments